Le sens caché de Pétaouchnok ou Perpète-les-Oies - La Chronique linguiste de Laélia Veron

par franceinter

On dit aller à "Pétaouchnock", à "Perpète-les-Oies", à "Bab-el-Oued" ou encore à "Hoûte-s’i-ploût" pour dire aller très loin, dans un lieu paumé. Vous avez l’impression que ces expressions ne veulent rien dire ? Erreur ! Laélia Véron vous propose de les décoder.Retrouvez toutes les chroniques linguistes de Laélia Veron dans « Le grand dimanche soir » sur France Inter et sur https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/la-chronique-linguiste-de-laelia-veron

Vidéo suivante dans 5 secondes

Autres vidéos

Liens commerciaux