Interprète en langue des signes, j'ai traduit le débat entre Macron et Le Pen | SPEECH
par Konbini-News
Florine Archambeaud est interprète en langue des signes et a traduit le débat de l’entre-deux-tours entre Macron et Le Pen. “Ripoliner la façade”, “climato-hypocrite”, “oyayaye” : elle revient sur les temps forts du duel et rappelle l’importance de ce métier.
Vidéo suivante dans 5 secondes
Autres vidéos
Tous publics