Interprète en langue des signes, j'ai traduit le débat entre Macron et Le Pen | SPEECH

par Konbini-News

Florine Archambeaud est interprète en langue des signes et a traduit le débat de l’entre-deux-tours entre Macron et Le Pen. “Ripoliner la façade”, “climato-hypocrite”, “oyayaye” : elle revient sur les temps forts du duel et rappelle l’importance de ce métier.

Vidéo suivante dans 5 secondes

Autres vidéos

Liens commerciaux