Football : parlez-vous Belge une fois ?
par CNEWS
Ce soir, à l’occasion du match France-Belgique, les commentateurs belges n’utiliseront pas le même vocabulaire footballistique que leurs confères français.Le journaliste sportif du quotidien Nord Éclair, Damien Caulier, nous donne son avis sur la demi-finale de la Coupe du Monde avec des termes typiques du « parler foot » en Belgique. En effet, outre-Quiévrain, vous ne jouez pas « ailier » mais « flanc ». En cas de faute grave l’arbitre ne vous sort pas un « carton » mais une « carte » jaune. Et l’anglicisme « corner » n’est pas utilisé, puisque les Belges tirent des « coups de coin ». En revanche, pour désigner l’arbitre, les Wallons utilisent volontiers le mot « ref », qui est un diminutif du mot anglais « referee »… Alors, ça va ?
Vidéo suivante dans 5 secondes